第44章(1 / 3)
“那不太可能。”
他已泣不成声。
他们在那里坐了很久,一句话也没说。
“你知道”,他说,“这些我以前从没给别人讲过——没像这次这样讲过。”
“每个人都有秘密——我妈妈以前常这样说。有些说出来好,有些不好。你的属于说出来好的那种。”
《达尔文的阴谋》第11章(6)
休坐起身,看着她。
“不是你的错,你知道。谁都明白。”
“我常常觉得——我不知道怎么说——我常常觉得我父亲偏爱他。卡尔明显地比我优秀得多——在任何方面。因此那天晚些时候,第二天,以至那之后的每一天,我真正的想法是……”——他顿了一下,很难说出口——“死的儿子不该是他。”
“你父亲从没说过吧?”
“没有,没说那么多话。但我打赌他是那样想的。”
她思考了一下,然后温柔地说:“你可能没错,有的父母有偏心,有些甚至在两个孩子中更爱其中一个。不过可以肯定的是,更多的小孩是即使父母非常爱他们,他们也觉得得到的爱不够,尤其是生活在哥哥或者姐姐阴影下的孩子。因此明显有可能是你错了。且想想你给自己造成的所有那些不必要的痛苦吧,甚至可能还包括你父亲的。”
“还有一点,”她补充说,“如果你当时跟着他下去,那你父亲就不会还有一个了。”
“另外还有一件事”,他说。“最近我一直想搞清楚一些事。”
“什么事?”
↑返回顶部↑
他已泣不成声。
他们在那里坐了很久,一句话也没说。
“你知道”,他说,“这些我以前从没给别人讲过——没像这次这样讲过。”
“每个人都有秘密——我妈妈以前常这样说。有些说出来好,有些不好。你的属于说出来好的那种。”
《达尔文的阴谋》第11章(6)
休坐起身,看着她。
“不是你的错,你知道。谁都明白。”
“我常常觉得——我不知道怎么说——我常常觉得我父亲偏爱他。卡尔明显地比我优秀得多——在任何方面。因此那天晚些时候,第二天,以至那之后的每一天,我真正的想法是……”——他顿了一下,很难说出口——“死的儿子不该是他。”
“你父亲从没说过吧?”
“没有,没说那么多话。但我打赌他是那样想的。”
她思考了一下,然后温柔地说:“你可能没错,有的父母有偏心,有些甚至在两个孩子中更爱其中一个。不过可以肯定的是,更多的小孩是即使父母非常爱他们,他们也觉得得到的爱不够,尤其是生活在哥哥或者姐姐阴影下的孩子。因此明显有可能是你错了。且想想你给自己造成的所有那些不必要的痛苦吧,甚至可能还包括你父亲的。”
“还有一点,”她补充说,“如果你当时跟着他下去,那你父亲就不会还有一个了。”
“另外还有一件事”,他说。“最近我一直想搞清楚一些事。”
“什么事?”
↑返回顶部↑