第93章(2 / 3)
“下个月我的婚礼,你们一定要来。”海洛伊丝说,“不过我爸爸邀请了很多他的客人,尽管我极力拒绝!我实在是不喜欢任何'疾病',请你们别介意。”
“你要结婚了,谁还在意那些客人是什么身份呢。”黛芙妮惊喜地握住她的手。
“你结婚后住哪里?”克洛伊问。
“维多利亚公园附近,史密斯在那里有一栋独立的别墅。”海洛伊丝说,“本来爸爸的建议是在牛津路买一套房子,但是我才不要。”
“我也住在维多利亚公园,在靠近郁金香花圃那里。”凯莉高兴地说。
“真好,我婚后一定会来打扰你的,请做好准备。”海洛伊丝说。
几位小姐被她说话的方式逗笑。
“随时恭候。”凯莉说,她转了一圈,“黛芙妮,怎么没看到迈尔斯?”
黛芙妮微笑:“他回老家去了,他舍不下家里的啤酒花。”
“我挺喜欢那个小子的,嘴甜。”海洛伊丝遗憾地说,“他还会回来吗?”
“我不知道,大概会吧。”黛芙妮说,在众人眼里他们还是好亲戚呢,不属于老死不相往来的存在。
也不知道迈尔斯到底和多琳去了哪里,这都半个多月了还没有被找到。
“我还以为今天那位小姐也会来。”海洛伊丝说。
“我知道你说的谁,路威尔顿小姐。”克洛伊说。
“听说她去了法国。”凯莉说。
“噢,法国。”海洛伊丝十分向往,“我喜欢那里,时装、香水、珠宝、美食没有一个是我不喜欢的。如果路威尔顿小姐不是那么高傲,我一定会和她讨论一下午。”
“如果我有那么多钱,我也会那么傲慢。”克洛伊端起茶杯说,“她的珠宝、衣裙没有一样是便宜的,我猜测她用的东西都是进口的。噢!黛芙妮,你去过路威尔顿公馆,和我们说说吧,他们吃孔雀肉吗?”
“孔雀肉?”黛芙妮说,“看来是我的身份不够,没有这个荣幸品尝。”
“她一定没有朋友,我可以保证地说。”海洛伊丝拿起一块卡丽刚烤出来的曲奇饼干,“我还要说,她同样不受先生们的欢迎。”
“我赞成。但是她哥哥路威尔顿先生要好很多,他上次还邀请我和贝拉、黛芙妮去了——”克洛伊笑嘻嘻地压低声音,“拳击馆。”
“拳击馆!”海洛伊丝眼睛瞪大。
凯莉红着脸,渴望又羞涩地端起瓷杯掩盖自己的异样。
“嘘!”贝拉将手指放在嘴唇上,“这可是个秘密。”
“你居然还把它当作是秘密。”黛芙妮笑说,“这世界上也只有我们爸妈不知道了。”
“只要是他们不知道的,那就是秘密。”克洛伊说。
“真想不到路威尔顿先生还有这么体贴和新潮的一面。”凯莉特别吃惊。
“看吧,高傲的人只要愿意放下一点身段,回报是善良的人的两倍。”贝拉说,“路威尔顿小姐受不受先生们的欢迎也并不重要,重要的是她有多少嫁妆。”
“三万英镑。”凯莉说。
“三万英镑!”黛芙妮三人异口同声。
“还不包括铁路公司债券及其他地产,这些都是富豪嫁女的标配。”贝拉说,“我敢保证只要听到她有多少嫁妆,再也不会有人说她傲慢了,那是格调,是身份赋予的特权。” ↑返回顶部↑
“你要结婚了,谁还在意那些客人是什么身份呢。”黛芙妮惊喜地握住她的手。
“你结婚后住哪里?”克洛伊问。
“维多利亚公园附近,史密斯在那里有一栋独立的别墅。”海洛伊丝说,“本来爸爸的建议是在牛津路买一套房子,但是我才不要。”
“我也住在维多利亚公园,在靠近郁金香花圃那里。”凯莉高兴地说。
“真好,我婚后一定会来打扰你的,请做好准备。”海洛伊丝说。
几位小姐被她说话的方式逗笑。
“随时恭候。”凯莉说,她转了一圈,“黛芙妮,怎么没看到迈尔斯?”
黛芙妮微笑:“他回老家去了,他舍不下家里的啤酒花。”
“我挺喜欢那个小子的,嘴甜。”海洛伊丝遗憾地说,“他还会回来吗?”
“我不知道,大概会吧。”黛芙妮说,在众人眼里他们还是好亲戚呢,不属于老死不相往来的存在。
也不知道迈尔斯到底和多琳去了哪里,这都半个多月了还没有被找到。
“我还以为今天那位小姐也会来。”海洛伊丝说。
“我知道你说的谁,路威尔顿小姐。”克洛伊说。
“听说她去了法国。”凯莉说。
“噢,法国。”海洛伊丝十分向往,“我喜欢那里,时装、香水、珠宝、美食没有一个是我不喜欢的。如果路威尔顿小姐不是那么高傲,我一定会和她讨论一下午。”
“如果我有那么多钱,我也会那么傲慢。”克洛伊端起茶杯说,“她的珠宝、衣裙没有一样是便宜的,我猜测她用的东西都是进口的。噢!黛芙妮,你去过路威尔顿公馆,和我们说说吧,他们吃孔雀肉吗?”
“孔雀肉?”黛芙妮说,“看来是我的身份不够,没有这个荣幸品尝。”
“她一定没有朋友,我可以保证地说。”海洛伊丝拿起一块卡丽刚烤出来的曲奇饼干,“我还要说,她同样不受先生们的欢迎。”
“我赞成。但是她哥哥路威尔顿先生要好很多,他上次还邀请我和贝拉、黛芙妮去了——”克洛伊笑嘻嘻地压低声音,“拳击馆。”
“拳击馆!”海洛伊丝眼睛瞪大。
凯莉红着脸,渴望又羞涩地端起瓷杯掩盖自己的异样。
“嘘!”贝拉将手指放在嘴唇上,“这可是个秘密。”
“你居然还把它当作是秘密。”黛芙妮笑说,“这世界上也只有我们爸妈不知道了。”
“只要是他们不知道的,那就是秘密。”克洛伊说。
“真想不到路威尔顿先生还有这么体贴和新潮的一面。”凯莉特别吃惊。
“看吧,高傲的人只要愿意放下一点身段,回报是善良的人的两倍。”贝拉说,“路威尔顿小姐受不受先生们的欢迎也并不重要,重要的是她有多少嫁妆。”
“三万英镑。”凯莉说。
“三万英镑!”黛芙妮三人异口同声。
“还不包括铁路公司债券及其他地产,这些都是富豪嫁女的标配。”贝拉说,“我敢保证只要听到她有多少嫁妆,再也不会有人说她傲慢了,那是格调,是身份赋予的特权。” ↑返回顶部↑