第81章(3 / 3)
康斯坦丁想支开狄默奇太太,就有意无意间加重了银行破产带来的坏影响。
这下好了,本来勉强将重心放在招待客人上的狄默奇太太彻底被带偏了,她的不安开浮于表面,走神的频率逐渐升高。
直到某一个时间点她坚持不住需要站起来活动活动了,动作幅度终于引起了一直低着头发散思维的黛芙妮。
说来有些难为情,黛芙妮从坐下开始就一直处于一种半游离状态,她很努力想要配合妈妈招待康斯坦丁但总是失败。
然后她就在思考自己失败的原因, 最有可能的就是康斯坦丁说的消息太过惊讶了。
好吧,她又开始神游了。
回过神来她小声和狄默契太太说:“妈妈你去看看爸爸吧,快些回来。”
狄默奇太太在黛芙妮和康斯坦丁之间看了一会, 觉得应该没问题,便打算快去快回。
她找了一个借口离开了会客室。
黛芙妮打定主意好好招待康斯坦丁,这会儿特别有精神地睁着眼睛,思索能和对方说得有来有回的话题。
“多琳还好吗?”好吧,一个不怎么样的开始,她有点后悔。
其实不好,最近还在闹脾气。但康斯坦丁不能这么说,否则好不容易开心些的黛芙妮又要耷拉下去了,本就特别有责任感和正义感的心一定会超负荷的。
他琢磨了一下:“还行。”
“迈尔斯给她带来了很糟糕的经历。”黛芙妮又说,“那后来迈尔斯还有联系多琳吗?”
“没有,我不准任何一封不明身份的信件被送进公馆, 多琳这段时间也没有出门社交。”康斯坦丁说,他不想把宝贵的时间用在这里,“康纳的事他会付出代价,你完全不用替他愧疚。”
说是这么说,可谁让迈尔斯很有可能是通过他们认识的多琳呢。
不过黛芙妮也不是非要争个名头回来,她顺从地点头:“工人们还有抗议吗?”
“没有。”康斯坦丁也不想讲这个话题,他想聊关于她本人的,“你最近有看什么著作吗?”
“并没有,那些太正经的总会让我昏昏欲睡,最近在阅读的只有《罪与罚》。”黛芙妮说,“一本俄罗斯作家的书,就连载在报纸上。” ↑返回顶部↑
这下好了,本来勉强将重心放在招待客人上的狄默奇太太彻底被带偏了,她的不安开浮于表面,走神的频率逐渐升高。
直到某一个时间点她坚持不住需要站起来活动活动了,动作幅度终于引起了一直低着头发散思维的黛芙妮。
说来有些难为情,黛芙妮从坐下开始就一直处于一种半游离状态,她很努力想要配合妈妈招待康斯坦丁但总是失败。
然后她就在思考自己失败的原因, 最有可能的就是康斯坦丁说的消息太过惊讶了。
好吧,她又开始神游了。
回过神来她小声和狄默契太太说:“妈妈你去看看爸爸吧,快些回来。”
狄默奇太太在黛芙妮和康斯坦丁之间看了一会, 觉得应该没问题,便打算快去快回。
她找了一个借口离开了会客室。
黛芙妮打定主意好好招待康斯坦丁,这会儿特别有精神地睁着眼睛,思索能和对方说得有来有回的话题。
“多琳还好吗?”好吧,一个不怎么样的开始,她有点后悔。
其实不好,最近还在闹脾气。但康斯坦丁不能这么说,否则好不容易开心些的黛芙妮又要耷拉下去了,本就特别有责任感和正义感的心一定会超负荷的。
他琢磨了一下:“还行。”
“迈尔斯给她带来了很糟糕的经历。”黛芙妮又说,“那后来迈尔斯还有联系多琳吗?”
“没有,我不准任何一封不明身份的信件被送进公馆, 多琳这段时间也没有出门社交。”康斯坦丁说,他不想把宝贵的时间用在这里,“康纳的事他会付出代价,你完全不用替他愧疚。”
说是这么说,可谁让迈尔斯很有可能是通过他们认识的多琳呢。
不过黛芙妮也不是非要争个名头回来,她顺从地点头:“工人们还有抗议吗?”
“没有。”康斯坦丁也不想讲这个话题,他想聊关于她本人的,“你最近有看什么著作吗?”
“并没有,那些太正经的总会让我昏昏欲睡,最近在阅读的只有《罪与罚》。”黛芙妮说,“一本俄罗斯作家的书,就连载在报纸上。” ↑返回顶部↑