第41章(2 / 3)
里面是什么?包裹这么严密。玛丽打开小袋子,两枚带着天鹅绒光泽的矢车菊蓝色宝石出现在玛丽的眼前。她靠近蜡烛仔细端详,只嫌烛光不够清晰,没法看清这枚宝石的颜色是否足够纯净,就算是在这样的光线下,这枚宝石的美丽也已经征服了她的心。
这是你从印度带回来的吗?玛丽看向理查德,仅仅是两颗宝石的话应该不需要隐瞒这么久,还有什么事?
没错,理查德压低了声音,你知道我每次去印度都带了羊毛料去,出给了一个大客户,因为我打算再往返两次英国和印度就不跟船了,所以这次去的时候,我就想跟着那个大商人去北部土邦看看,他同意了。
我们一行人一直走,一直到了边境旁遮普邦,这个邦国的异教国王是个英雄人物,不过还是被我们派人打败了,我能够感觉到当地人非常敬爱他,据说他现在打算和阿富汗王朝作战。因为好奇,我请了一个向导在附近转悠,本来是想要找到和旁遮普国王打交道的机会,结果遇到了一个从阿富汗控制的克什米尔来的猎人。
说道这里,理查德稍微停顿了一会儿:我看到那个人拿着一个蓝色的石头点烟斗,觉得这块石头不一般,就询问他来历,并买了下来。他告诉我在他家乡克什米尔赞斯卡山谷的山脉发生了山体滑坡,这个石头是他在上面捡到的,用来点烟斗特别方便。
克什米尔蓝宝石!玛丽惊叫起来。
没错,就是蓝宝石。理查德并不明白玛丽感叹的含义,我带着这块石头回到加尔各答,找到一个宝石匠人,他告诉我这是一块非常优质的蓝宝石原矿。经过加工去除杂质,最大限度的保留宝石,我得到了两颗宝石,大的接近十克拉,小的也超过了五克拉。
他看了看烛光下的宝石,着迷地说:要拿到阳光下你才能理解我当时看到了什么,它实在太美了,那种迷人的蓝色比最深的矢车菊花瓣还要美丽,仿佛最好的天鹅绒般柔美,好像孔雀的羽毛般绚烂,这种明艳的蓝色我从来没有看到过。那个宝石匠人不断追问我在哪儿得到这块宝石矿,我搪塞了几句就赶紧跟着商船回来了。
理查德有些激动,他抓住玛丽的手:你明白吗?那个猎人说那个滑坡的山脉上还有很多这样的石头,要不是再去一次边境实在危险,我是不可能就这样回来的。这个消息现在肯定还没有泄露,因为那里快打仗了。可一时半会儿,我也不敢再通过商船去印度。
太神奇了,阴差阳错,理查德居然发现了世界上最优质的蓝宝石克什米尔蓝宝石矿的消息,那本应该是十九世纪中后叶才被发现的。这个消息实在太过重大,玛丽需要好好消化消化,她紧紧握住手中的两枚宝石,没有说话,房间的气氛安静了一会儿。
理查德,你有没有想过,这个消息是不可能一直瞒下去的,既然你在旁遮普能够从猎人那买到,说不定会有其他人用类似的方法得到这些蓝宝石。只要有人发现这些石头能够换钱,消息就不可能彻底瞒住。就算那里在打仗,等到战争停止,这个宝石矿也会被那位胜利的王公控制,我们根本没那个能力去获取最大的利益。
玛丽又看了看手上的宝石,这两颗宝石能够到理查德的手上简直是幸运:不如把消息卖给有这个能力的人。
理查德不甘心地呼出一口气:你说的没错,一个小商人怎么可能吞下这么巨大的利益。那么我们到了伦敦就把这个消息卖出去?该卖给谁呢?刚刚在被伦敦封为黑斯廷斯侯爵(指弗朗西斯·罗登·黑斯廷斯,他是当时的印度总督)的那位吗?我们该怎么接触这样的大人物?要不要通过姨父?我可不想因为这个消息招惹什么麻烦。
无论你通过谁卖出这个消息,都得好好考虑一下对方的人品,那些大人物往往贪得无厌。玛丽不熟悉情况,不敢乱出主意,千万小心,别消息没卖出什么钱不说,这两颗宝石最终也保不住。
说完,她恋恋不舍地把宝石装回丝绒袋子里,还给理查德,看着玛丽喜爱的眼神,理查德笑了笑,拿出小点儿的那颗,递给了妹妹:我觉得它非常衬你的眼睛,拿着吧,就当是哥哥给你准备的嫁妆。
↑返回顶部↑
这是你从印度带回来的吗?玛丽看向理查德,仅仅是两颗宝石的话应该不需要隐瞒这么久,还有什么事?
没错,理查德压低了声音,你知道我每次去印度都带了羊毛料去,出给了一个大客户,因为我打算再往返两次英国和印度就不跟船了,所以这次去的时候,我就想跟着那个大商人去北部土邦看看,他同意了。
我们一行人一直走,一直到了边境旁遮普邦,这个邦国的异教国王是个英雄人物,不过还是被我们派人打败了,我能够感觉到当地人非常敬爱他,据说他现在打算和阿富汗王朝作战。因为好奇,我请了一个向导在附近转悠,本来是想要找到和旁遮普国王打交道的机会,结果遇到了一个从阿富汗控制的克什米尔来的猎人。
说道这里,理查德稍微停顿了一会儿:我看到那个人拿着一个蓝色的石头点烟斗,觉得这块石头不一般,就询问他来历,并买了下来。他告诉我在他家乡克什米尔赞斯卡山谷的山脉发生了山体滑坡,这个石头是他在上面捡到的,用来点烟斗特别方便。
克什米尔蓝宝石!玛丽惊叫起来。
没错,就是蓝宝石。理查德并不明白玛丽感叹的含义,我带着这块石头回到加尔各答,找到一个宝石匠人,他告诉我这是一块非常优质的蓝宝石原矿。经过加工去除杂质,最大限度的保留宝石,我得到了两颗宝石,大的接近十克拉,小的也超过了五克拉。
他看了看烛光下的宝石,着迷地说:要拿到阳光下你才能理解我当时看到了什么,它实在太美了,那种迷人的蓝色比最深的矢车菊花瓣还要美丽,仿佛最好的天鹅绒般柔美,好像孔雀的羽毛般绚烂,这种明艳的蓝色我从来没有看到过。那个宝石匠人不断追问我在哪儿得到这块宝石矿,我搪塞了几句就赶紧跟着商船回来了。
理查德有些激动,他抓住玛丽的手:你明白吗?那个猎人说那个滑坡的山脉上还有很多这样的石头,要不是再去一次边境实在危险,我是不可能就这样回来的。这个消息现在肯定还没有泄露,因为那里快打仗了。可一时半会儿,我也不敢再通过商船去印度。
太神奇了,阴差阳错,理查德居然发现了世界上最优质的蓝宝石克什米尔蓝宝石矿的消息,那本应该是十九世纪中后叶才被发现的。这个消息实在太过重大,玛丽需要好好消化消化,她紧紧握住手中的两枚宝石,没有说话,房间的气氛安静了一会儿。
理查德,你有没有想过,这个消息是不可能一直瞒下去的,既然你在旁遮普能够从猎人那买到,说不定会有其他人用类似的方法得到这些蓝宝石。只要有人发现这些石头能够换钱,消息就不可能彻底瞒住。就算那里在打仗,等到战争停止,这个宝石矿也会被那位胜利的王公控制,我们根本没那个能力去获取最大的利益。
玛丽又看了看手上的宝石,这两颗宝石能够到理查德的手上简直是幸运:不如把消息卖给有这个能力的人。
理查德不甘心地呼出一口气:你说的没错,一个小商人怎么可能吞下这么巨大的利益。那么我们到了伦敦就把这个消息卖出去?该卖给谁呢?刚刚在被伦敦封为黑斯廷斯侯爵(指弗朗西斯·罗登·黑斯廷斯,他是当时的印度总督)的那位吗?我们该怎么接触这样的大人物?要不要通过姨父?我可不想因为这个消息招惹什么麻烦。
无论你通过谁卖出这个消息,都得好好考虑一下对方的人品,那些大人物往往贪得无厌。玛丽不熟悉情况,不敢乱出主意,千万小心,别消息没卖出什么钱不说,这两颗宝石最终也保不住。
说完,她恋恋不舍地把宝石装回丝绒袋子里,还给理查德,看着玛丽喜爱的眼神,理查德笑了笑,拿出小点儿的那颗,递给了妹妹:我觉得它非常衬你的眼睛,拿着吧,就当是哥哥给你准备的嫁妆。
↑返回顶部↑