桃花汛 完结+番外_第50章(2 / 4)
……
……
楚汛满面绯红、双眸含泪,不知道是哭是笑,伸出手:“小蔺,你抱着我。”
蔺焰尘俯身抱住他。
楚汛把脸埋在他的肩膀上,紧紧拥着他,仿佛这一刻就是他们的地久天长。
做完以后,他们依然抱着彼此,楚汛还在战栗着低低啜泣,蔺焰尘抚摸着他的脊背:“阿汛,我弄疼你了吗?”
楚汛平静了一些以后,说:“我还想听你给我唱歌。”
男人在床上时什么都能答应,蔺焰尘自然也是:“你想听什么?”
楚汛说:“你唱《斯卡布罗集市》给我听。”
在莎拉·布莱曼把这首歌的女声空灵版本唱得家喻户晓之前,这首歌最早是一首出处不知的英国民谣,最著名的版本应当是由保罗·西蒙改编的版本,横空出世的那一年甚至销量超过了如日中天的披头士,低沉沙哑的男生悠长忧伤。
楚汛说:“把she改成he。”
蔺焰尘稍微改变了下歌词,抱着他轻轻唱给他听:
“are you goingscarborough fair(你要去斯卡布罗集市吗?)
parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香)
rememberto one who one who lives there(记得代我问候住在那里的一个人)
↑返回顶部↑
……
楚汛满面绯红、双眸含泪,不知道是哭是笑,伸出手:“小蔺,你抱着我。”
蔺焰尘俯身抱住他。
楚汛把脸埋在他的肩膀上,紧紧拥着他,仿佛这一刻就是他们的地久天长。
做完以后,他们依然抱着彼此,楚汛还在战栗着低低啜泣,蔺焰尘抚摸着他的脊背:“阿汛,我弄疼你了吗?”
楚汛平静了一些以后,说:“我还想听你给我唱歌。”
男人在床上时什么都能答应,蔺焰尘自然也是:“你想听什么?”
楚汛说:“你唱《斯卡布罗集市》给我听。”
在莎拉·布莱曼把这首歌的女声空灵版本唱得家喻户晓之前,这首歌最早是一首出处不知的英国民谣,最著名的版本应当是由保罗·西蒙改编的版本,横空出世的那一年甚至销量超过了如日中天的披头士,低沉沙哑的男生悠长忧伤。
楚汛说:“把she改成he。”
蔺焰尘稍微改变了下歌词,抱着他轻轻唱给他听:
“are you goingscarborough fair(你要去斯卡布罗集市吗?)
parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香)
rememberto one who one who lives there(记得代我问候住在那里的一个人)
↑返回顶部↑