第94章(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这些从你的身躯里被孕育出的镇灵,残破,难以称之为镇灵,做的是奴隶的工作。

  你侧过脸,看身旁的阿赫玛尔,难以忍耐般的嗤笑出声。

  第47章

  它们是你的胞兄和你的孽债。

  你的胞兄曾经为了权利使你诞下了这些镇灵,用来成为居尔城的资源,他甚至以为这样做可以使你诞生强烈的恨。

  被恨倾覆好过一具空壳。

  “你必须记住我,希琳。”

  他在你面前,在他认为灵魂已经抽离的空壳面前,说着这样的混账话,做尽了混账事,却软弱得仿佛一阵风过来都能令他以为那是你的恨意,可以令他猝然死去。

  他将命令当成了祈求,被隔绝的无风的居室里只有空壳在听着他的嚎啕。

  令人厌烦。

  他是一个令人厌烦的可怜虫,是放纵自己欲望从不收敛的暴君,是不肯承认自己的卑劣却行禽兽事的伪善者,是做了禽兽事又要用爱的名义粉饰的垃圾。

  你在他身上瞧不见一点英雄的辉光,只有被权利侵蚀的污黑。诅咒分明爬满了他的全身,他还固执的以为你的怜爱会是良药。

  你又凭什么会怜爱于他?

  凭你们的血缘?

  凭他弑父弑亲攫取的权力?
↑返回顶部↑

章节目录