第94章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “谅解一位老人的弱懦。”他漠不关心地点点头,好似想到了什么,又突然讥笑,“比起海上的暴风雨,柔弱的羔羊更适合在温暖的草窝乖乖待宰……是这样吗?”

  在老人日复一日“放孩子们下船吧”的请求出来前,船长松口道:“轮船离下一个码头还有多久?”他看着航海图自问自答,“三天。”

  “只要他们不是在潘多拉号的事务长面前大摇大摆离开,侍兵们会为船医的老乡行个方便的,哦。”他又抬起头,与老人对视,“前提是我们叛逆的小羔羊舍得离开他奄奄一息的老山羊。”

  就在这时,一声鸟鸣划破夜雾,湿漉漉的白色海鸟从大开的窗口飞来,打断了老人的告谢。

  船长室内,一时只闻翅膀的扇动声。

  在两人的注视下,海鸟着陆在长桌,抖落了一地水珠。伯伦船长从鸟足上取下漆黑的信筒,三步之外,老人安静旁观他展开信纸,取出羽毛笔回信,他不再说话,却也没有离开。

  天光将亮时,艾格打开窗户,正好看到一只海鸟从楼上飞出。

  长翼白羽,短喙鹅黄,漆黑的金属信筒在黎明里熠熠生光。

  身旁,人鱼的脸略微抬起,目光连着那对翅膀,似乎也在跟随他辨认这种天空中的动物。

  “信天翁。”艾格说。

  人鱼的注视回到他的脸上,尾鳍轻轻拍了拍地板。

  “……信天翁。”拗口的音节,他完整地重复。

  “专门捎信的一种鸟。”艾格简短地告诉他。

  人鱼在窗口支起手肘,凝视人类在晨风中吐露言语的模样。

  这种直觉不知从何而来,未发一言,但艾格已从他面孔上品出了一点饶有兴致。
↑返回顶部↑

章节目录