第40章(2 / 3)
“这么着急?”喝够了酒,摇摇晃晃地收拾着信件包裹的邮差打了个嗝,“有什么要紧事啊?”
贝内特家的男用人不说话,只是把信封怼到了邮差的鼻子下面,然后伸手点了点信封上“皇家植物园”一行大字。怕他看不清楚,还把手里的提灯也凑近了。
邮差顺着酒嗝吐出一声响亮的“哦!”
贝内特家的哪位小姐得了大人物的看中,正在画点什么厉害的画,这事他倒是有听酒馆里的人说过,看来就是给这个皇家植物园的大人画了。
皇家植物园,凡是带着皇家名头的,那还是要敬畏的。再加上还有额外的“特快费”,邮差酒都醒了两分,忙不迭地点头,“明白!明白!我明天一大早就出去把这些信和包裹送了,最迟明天下午就出发去伦敦!后天一大早我别的不干,专门替玛丽小姐送信去!”
双倍邮费,三倍动力,买二赠一,绝不让客户多花一分冤枉钱的邮差第二天一大早就顶着12月的风雪出门送信,等到下午天彻底阴下来时,就已经驾着马车飞驰在了前往伦敦的半路上。
第三天的早晨,伦敦郊外的皇家植物园大门口。马车里的林德先生没想到自己一来就收到了回信。
他微笑着从门房手里接过信封,在办公楼前下车后熟门熟路地走进了自己的办公室,进门后先不慌不忙地泡了一壶茶,端着茶杯斜倚在窗边欣赏了一会儿园中的冬日雪景,这才悠悠回到办公桌边,慢条斯理地拆开信封拿出信纸,心情愉快地一字一句地看了起来。
“尊敬的林德先生,展信悦。
我已经收到了您寄来的合同和画笔以及颜料,非常感谢您的礼物与支持。请您放心,我一定会尽最大的努力,按时完成约定的插图。
……不知达西先生是否同您一样暂居伦敦?达西先生的一位故人——福斯特上校所率民兵团中的军官威克汉姆先生拖我转述:鄙人真心邀请达西先生于1月15日上午10时在伦敦怀特街白鹿咖啡馆一见,望能解开经年误会,重修旧日友谊。
……因无法联系达西先生,还请林德先生您能代为转述……
祝圣诞快乐!
您真诚的玛丽·贝内特。”
两张信纸,实际只写了一张半。三段话,只有一段是对他说的。
↑返回顶部↑
贝内特家的男用人不说话,只是把信封怼到了邮差的鼻子下面,然后伸手点了点信封上“皇家植物园”一行大字。怕他看不清楚,还把手里的提灯也凑近了。
邮差顺着酒嗝吐出一声响亮的“哦!”
贝内特家的哪位小姐得了大人物的看中,正在画点什么厉害的画,这事他倒是有听酒馆里的人说过,看来就是给这个皇家植物园的大人画了。
皇家植物园,凡是带着皇家名头的,那还是要敬畏的。再加上还有额外的“特快费”,邮差酒都醒了两分,忙不迭地点头,“明白!明白!我明天一大早就出去把这些信和包裹送了,最迟明天下午就出发去伦敦!后天一大早我别的不干,专门替玛丽小姐送信去!”
双倍邮费,三倍动力,买二赠一,绝不让客户多花一分冤枉钱的邮差第二天一大早就顶着12月的风雪出门送信,等到下午天彻底阴下来时,就已经驾着马车飞驰在了前往伦敦的半路上。
第三天的早晨,伦敦郊外的皇家植物园大门口。马车里的林德先生没想到自己一来就收到了回信。
他微笑着从门房手里接过信封,在办公楼前下车后熟门熟路地走进了自己的办公室,进门后先不慌不忙地泡了一壶茶,端着茶杯斜倚在窗边欣赏了一会儿园中的冬日雪景,这才悠悠回到办公桌边,慢条斯理地拆开信封拿出信纸,心情愉快地一字一句地看了起来。
“尊敬的林德先生,展信悦。
我已经收到了您寄来的合同和画笔以及颜料,非常感谢您的礼物与支持。请您放心,我一定会尽最大的努力,按时完成约定的插图。
……不知达西先生是否同您一样暂居伦敦?达西先生的一位故人——福斯特上校所率民兵团中的军官威克汉姆先生拖我转述:鄙人真心邀请达西先生于1月15日上午10时在伦敦怀特街白鹿咖啡馆一见,望能解开经年误会,重修旧日友谊。
……因无法联系达西先生,还请林德先生您能代为转述……
祝圣诞快乐!
您真诚的玛丽·贝内特。”
两张信纸,实际只写了一张半。三段话,只有一段是对他说的。
↑返回顶部↑