莎美乐之吻 第81节(6 / 7)
我甚至还产生了某种怨恨,怨恨那些说着喜欢我,却在远处无动于衷的人。
这怨恨实在太可笑了,所以我只能笑着擦掉了眼角的泪水,站起来说:“我已经很久没有唱过歌了,希望还能令您满意。”
我提着裙子走向了舞台,光芒很刺眼,于是又抑制不住地流下泪水。
以前跟凯洛林女士学习唱歌跳舞,一直都觉得那是很快乐的事,也从不觉得靠自己吃饭的歌星和舞女有什么低下之处,这是第一次,我觉得站在台上演唱充满了屈辱感。
原来努力学习没有用,考入大学没有用,经营工厂拼命赚钱也没有用!这是一个无论怎么挣扎都挣扎不出来的世界!我就像一只蝼蚁,连自己的人生都无法把握。
舞台上光芒万丈,而台下一片漆黑。
我站在台上唱歌,满口缠绵悱恻的靡靡之音,眼前却不知为何出现了一双晃动的小脚。
那双小脚穿着姜黄色的袜子,有一只白色的蝴蝶正围绕着这双脚转来转去。
那个春天,杰西卡对曾我说,安妮,你是一个勇者……
此时我突然好想问问她,当勇者也无能为力时,是不是只能像你那样走上绝路了呢?
《月亮湾》本就是一首抒情伤感的情歌,所以演唱过程中流几滴泪也不算奇怪,结束时还获得了十分捧场的欢呼和掌声。格林·休斯顿甚至走到前台,十分绅士地牵着我的手,把我扶下了舞台。
整个晚宴期间,他一直对我收手动脚,间或露骨地亲吻我的发丝和脖颈。
我问他:“你在大庭广众之下做这种事,不怕别人议论你吗?不怕你的妻子知道吗?”
他笑着摇摇头:“就是不怕才这么做啊,我在告诉所有人,你是我的情妇。”他用一根手指从我的胸口顺着手臂一直划向手心,又在手心处轻轻打了个圈,“从今夜起,你就属于我了。”
说着他起身,向我弓起手臂:“我有些等不及了,我们走吧。”见我不动,他又用一种带着威胁的口吻说:“安妮,别让我说第二遍。”
↑返回顶部↑
这怨恨实在太可笑了,所以我只能笑着擦掉了眼角的泪水,站起来说:“我已经很久没有唱过歌了,希望还能令您满意。”
我提着裙子走向了舞台,光芒很刺眼,于是又抑制不住地流下泪水。
以前跟凯洛林女士学习唱歌跳舞,一直都觉得那是很快乐的事,也从不觉得靠自己吃饭的歌星和舞女有什么低下之处,这是第一次,我觉得站在台上演唱充满了屈辱感。
原来努力学习没有用,考入大学没有用,经营工厂拼命赚钱也没有用!这是一个无论怎么挣扎都挣扎不出来的世界!我就像一只蝼蚁,连自己的人生都无法把握。
舞台上光芒万丈,而台下一片漆黑。
我站在台上唱歌,满口缠绵悱恻的靡靡之音,眼前却不知为何出现了一双晃动的小脚。
那双小脚穿着姜黄色的袜子,有一只白色的蝴蝶正围绕着这双脚转来转去。
那个春天,杰西卡对曾我说,安妮,你是一个勇者……
此时我突然好想问问她,当勇者也无能为力时,是不是只能像你那样走上绝路了呢?
《月亮湾》本就是一首抒情伤感的情歌,所以演唱过程中流几滴泪也不算奇怪,结束时还获得了十分捧场的欢呼和掌声。格林·休斯顿甚至走到前台,十分绅士地牵着我的手,把我扶下了舞台。
整个晚宴期间,他一直对我收手动脚,间或露骨地亲吻我的发丝和脖颈。
我问他:“你在大庭广众之下做这种事,不怕别人议论你吗?不怕你的妻子知道吗?”
他笑着摇摇头:“就是不怕才这么做啊,我在告诉所有人,你是我的情妇。”他用一根手指从我的胸口顺着手臂一直划向手心,又在手心处轻轻打了个圈,“从今夜起,你就属于我了。”
说着他起身,向我弓起手臂:“我有些等不及了,我们走吧。”见我不动,他又用一种带着威胁的口吻说:“安妮,别让我说第二遍。”
↑返回顶部↑