第60章(2 / 4)
:来源于“誰でも大好き”(读音daredemo daisuki),指一些看到哪个虚拟主播都喜欢观众。
3.烤肉man:翻译外语虚拟主播切片的人。
:来源于“ここ好き”(读音kokosuki),意思是喜欢这里。
:来源于“助かる”(读音tasukaru),意思是帮大忙了。
:来源于日语“笑”(读音wara),意思等于国内的233,因为一大片的看起来像草,所以=草。
7.入脑:意思和魔怔有些类似。
8.寄了:完蛋了,结束了。和gg的意思类似。
:来源于“戦い”(读音tatakau),意思是战斗。ttk=塔塔开。一滋莫塔塔开来源于“いつも戦い”(读音itsumo tatakau),意思是一直战斗。
10.虽然文中没提到但还是说一下。
vtb=virtual youtuber=主要在油管进行直播的虚拟主播=管人,vup=virtual uploader=主要在bilibili进行直播的虚拟主播。因为文中的Streaming为虚构平台所以没有用vtb或是vup,而是直接采用了虚拟主播的叫法。
顺便说一句,大家好像对面捕有点误会,面捕主要捕捉的还是面部表情,身体动作是不会被捕捉进去的!
第32章
Streaming匿名论坛聊天区热门帖。
主题:v圈这是发生什么事情了?[当前热门]
楼主:睡了一觉起来发现匿名论坛又变成战场了, v圈又发生什么事情了?谁被炎上了?
↑返回顶部↑
3.烤肉man:翻译外语虚拟主播切片的人。
:来源于“ここ好き”(读音kokosuki),意思是喜欢这里。
:来源于“助かる”(读音tasukaru),意思是帮大忙了。
:来源于日语“笑”(读音wara),意思等于国内的233,因为一大片的看起来像草,所以=草。
7.入脑:意思和魔怔有些类似。
8.寄了:完蛋了,结束了。和gg的意思类似。
:来源于“戦い”(读音tatakau),意思是战斗。ttk=塔塔开。一滋莫塔塔开来源于“いつも戦い”(读音itsumo tatakau),意思是一直战斗。
10.虽然文中没提到但还是说一下。
vtb=virtual youtuber=主要在油管进行直播的虚拟主播=管人,vup=virtual uploader=主要在bilibili进行直播的虚拟主播。因为文中的Streaming为虚构平台所以没有用vtb或是vup,而是直接采用了虚拟主播的叫法。
顺便说一句,大家好像对面捕有点误会,面捕主要捕捉的还是面部表情,身体动作是不会被捕捉进去的!
第32章
Streaming匿名论坛聊天区热门帖。
主题:v圈这是发生什么事情了?[当前热门]
楼主:睡了一觉起来发现匿名论坛又变成战场了, v圈又发生什么事情了?谁被炎上了?
↑返回顶部↑