第185章(4 / 4)
没有人知道。
许州司仓卢彦绪所居溷,夏雨暴至,水满其中,须臾漏尽。彦绪使人观之,见其下有古圹,中是瓦棺,有妇人,年二十余,洁白凝净,指爪长五六寸,头插金钗十余支。铭志云:是秦时人,千载后当为卢彦绪开,运数然也。闭之吉,启之凶。又有宝镜一枚,背是金花,持以照日,花如金轮。彦绪取钗镜等数十物,乃闭之。夕梦妇人云:“何以取吾玩具。”有怒色。经一年而彦绪卒。(出《广异记》)
97/侠客行
唐代余干县县尉王立选官调职,在大宁里租了一处房子住。不幸的是,因为撰写文书的时候出现失误,被主管官吏申斥之后,解除官职。
他在大宁里租住甚久,手头的钱花得都差不多了,被主管部门放谴之后,又没有了经济来源,日子过得日渐窘迫。实在没有办法,只好卖掉仆人,往来代步的马匹也换成了银子,就这样,坚持了一段时间之后,所有的银钱花光,终于变得穷困潦倒。堂堂的前县尉,差点与乞丐为伍。 ↑返回顶部↑
许州司仓卢彦绪所居溷,夏雨暴至,水满其中,须臾漏尽。彦绪使人观之,见其下有古圹,中是瓦棺,有妇人,年二十余,洁白凝净,指爪长五六寸,头插金钗十余支。铭志云:是秦时人,千载后当为卢彦绪开,运数然也。闭之吉,启之凶。又有宝镜一枚,背是金花,持以照日,花如金轮。彦绪取钗镜等数十物,乃闭之。夕梦妇人云:“何以取吾玩具。”有怒色。经一年而彦绪卒。(出《广异记》)
97/侠客行
唐代余干县县尉王立选官调职,在大宁里租了一处房子住。不幸的是,因为撰写文书的时候出现失误,被主管官吏申斥之后,解除官职。
他在大宁里租住甚久,手头的钱花得都差不多了,被主管部门放谴之后,又没有了经济来源,日子过得日渐窘迫。实在没有办法,只好卖掉仆人,往来代步的马匹也换成了银子,就这样,坚持了一段时间之后,所有的银钱花光,终于变得穷困潦倒。堂堂的前县尉,差点与乞丐为伍。 ↑返回顶部↑