第17章(1 / 4)
“要去哪儿吗?”她说。
“是的。老实说,只有几分钟时间了。”他又抿了一口啤酒。他本想还要一杯,但更想早点走。
“你怎么不回我的信?”她问道。
开始他想假装说没收到。但这种谎在她那里从来行不通——她会一眼识破,并不屑一顾地噼里啪啦就是一阵连珠炮。
“我也不知道为什么。是我不愿去想那一切。我想是因为我不愿去想那些事。”
《达尔文的阴谋》第5章(4)
“因此你就一个人跑去望着大海发呆,好使自己忘了那些事情。”
“是的。不过,没什么用。”
“我想也是。”
他决定换个话题。“他怎么样?——你丈夫。”
“埃里克。他很不错。他在城里工作。我们在埃尔金克雷森特有一套房。”
“哦。孩子呢?”
“没有。”
“你呢——上班吗?”
“悠闲着呢。”她往后一靠,大拇指搓着戒指。这是一个假动作,好像她很满足于物质的享受。这是她装出来的样子。他们都沉默了。他决心不先开口。过了半分钟,她又说话了。
↑返回顶部↑
“是的。老实说,只有几分钟时间了。”他又抿了一口啤酒。他本想还要一杯,但更想早点走。
“你怎么不回我的信?”她问道。
开始他想假装说没收到。但这种谎在她那里从来行不通——她会一眼识破,并不屑一顾地噼里啪啦就是一阵连珠炮。
“我也不知道为什么。是我不愿去想那一切。我想是因为我不愿去想那些事。”
《达尔文的阴谋》第5章(4)
“因此你就一个人跑去望着大海发呆,好使自己忘了那些事情。”
“是的。不过,没什么用。”
“我想也是。”
他决定换个话题。“他怎么样?——你丈夫。”
“埃里克。他很不错。他在城里工作。我们在埃尔金克雷森特有一套房。”
“哦。孩子呢?”
“没有。”
“你呢——上班吗?”
“悠闲着呢。”她往后一靠,大拇指搓着戒指。这是一个假动作,好像她很满足于物质的享受。这是她装出来的样子。他们都沉默了。他决心不先开口。过了半分钟,她又说话了。
↑返回顶部↑