第5章(1 / 3)
“我喜欢他宽广的历史视野”,他最后回答说。
奈杰尔转身问贝丝:“你呢?”
休俯身向前听她怎么回答。贝丝喝了一大口威士忌,面无表情地说:
“我欣赏他来这些岛上和回去时都只带了一本书。”
“哪本书?”
“《失乐园》。他一面阅读此书,一面思索自己在这里所见到的事物,然后把二者糅到了一块儿。”
“到底什么意思?”
“他发现了伊甸园,他吃了智慧树上的果实,这个世界就从此不同了。”
“我明白了。他们发现自己赤身露体,就跑到树林中躲起来。我明白你的意思了,虽然——这儿像乐园。”
“那也未必”,她说。几分钟后,她站起身来,跳舞一样朝上伸展双臂,然后往自己的帐篷走去,身体消失在了黑暗中。
两个男人沉默了一会儿。一不说话,休又感到对方的在场给他造成的巨大压力。但他不一会儿又开口了。
“你知道,”他头偏向刚才贝丝坐的地方说,“听她那样谈达尔文很有意思。有人谣传她和他有些关联,可能几代人前吧。”
“但她是美国人啊”,休说。
“是的,是没什么根据,我也知道,只是谣传而已。有些人喜欢把这样的传奇故事往自己身上拉。但她的确是个传奇人物。”
《达尔文的阴谋》第1章(5)
↑返回顶部↑
奈杰尔转身问贝丝:“你呢?”
休俯身向前听她怎么回答。贝丝喝了一大口威士忌,面无表情地说:
“我欣赏他来这些岛上和回去时都只带了一本书。”
“哪本书?”
“《失乐园》。他一面阅读此书,一面思索自己在这里所见到的事物,然后把二者糅到了一块儿。”
“到底什么意思?”
“他发现了伊甸园,他吃了智慧树上的果实,这个世界就从此不同了。”
“我明白了。他们发现自己赤身露体,就跑到树林中躲起来。我明白你的意思了,虽然——这儿像乐园。”
“那也未必”,她说。几分钟后,她站起身来,跳舞一样朝上伸展双臂,然后往自己的帐篷走去,身体消失在了黑暗中。
两个男人沉默了一会儿。一不说话,休又感到对方的在场给他造成的巨大压力。但他不一会儿又开口了。
“你知道,”他头偏向刚才贝丝坐的地方说,“听她那样谈达尔文很有意思。有人谣传她和他有些关联,可能几代人前吧。”
“但她是美国人啊”,休说。
“是的,是没什么根据,我也知道,只是谣传而已。有些人喜欢把这样的传奇故事往自己身上拉。但她的确是个传奇人物。”
《达尔文的阴谋》第1章(5)
↑返回顶部↑