第103章(2 / 3)
“问得好,”卡尔霍恩说,“就他的秘书对我讲的情况而言,他对二者都进行了谴责,但主要是责怪医院。这是有原因的,他仍然把医院看成是自己的孩子,所以对它明显的错误尤为感到失望和不满。”
“这能帮助我们找到杀害他的凶手吗?”安吉拉问道。
“可能没多大帮助,”卡尔霍恩承认说,“但还有另一个令人迷惑不解的事情。我了解到霍奇斯认为他知道停车场强奸犯的身份。另外,他认为此人与医院有关。”
“我知道你在说什么,”安吉拉说,“如果强奸犯知道霍奇斯在怀疑他,他就可能会把霍奇斯杀掉。换句话说,强奸犯同杀害霍奇斯的凶手是同一个人。”
“完全正确,”卡尔霍恩说,“那天晚上想杀害你的也是这个人”
安吉拉不禁一阵颤栗。“你不用提醒我。”她说道。接着她又补充说:“今天我了解到这个人的一些具体情况,使我们可以比较容易地找到他。他纹过身。”
“你怎么知道的?”卡尔霍恩问道。
安吉拉向他说明了去伯林顿的事。她对卡尔霍恩说,沃尔特·邓斯穆尔完全相信霍奇斯抓下了凶手身上的一些纹身。
“地狱的钟声,”卡尔霍恩说,“我喜欢。”
当二层楼的又一个护士打来电话说自己患了流感要求看医生时,戴维急于见到她。她到达之后,惊奇地发现没等她讲述症状,戴维就为她开好了处方。护士的病症同戴维的一样,只是更显著而已。普通的药物并没有解决她消化系统的问题。她的体温是华氏100度左右。
“你的唾液很多吗?”戴维问道。
“是的,”护士答道,“我以前从没有过像现在的这种情况。”
“我也是这样。”戴维说道。
看到护士难过的样子,戴维为自己一天来病情减轻感到庆幸。他让护士回家卧床休息,并告诉她要多喝水,随便吃些退烧药。
戴维看完最后一个门诊病人,便开始检查住院病人。他一天中来来往往多次,检查了桑德拉,又去看尼琪。他希望不要发生任何意外情况。
↑返回顶部↑
“这能帮助我们找到杀害他的凶手吗?”安吉拉问道。
“可能没多大帮助,”卡尔霍恩承认说,“但还有另一个令人迷惑不解的事情。我了解到霍奇斯认为他知道停车场强奸犯的身份。另外,他认为此人与医院有关。”
“我知道你在说什么,”安吉拉说,“如果强奸犯知道霍奇斯在怀疑他,他就可能会把霍奇斯杀掉。换句话说,强奸犯同杀害霍奇斯的凶手是同一个人。”
“完全正确,”卡尔霍恩说,“那天晚上想杀害你的也是这个人”
安吉拉不禁一阵颤栗。“你不用提醒我。”她说道。接着她又补充说:“今天我了解到这个人的一些具体情况,使我们可以比较容易地找到他。他纹过身。”
“你怎么知道的?”卡尔霍恩问道。
安吉拉向他说明了去伯林顿的事。她对卡尔霍恩说,沃尔特·邓斯穆尔完全相信霍奇斯抓下了凶手身上的一些纹身。
“地狱的钟声,”卡尔霍恩说,“我喜欢。”
当二层楼的又一个护士打来电话说自己患了流感要求看医生时,戴维急于见到她。她到达之后,惊奇地发现没等她讲述症状,戴维就为她开好了处方。护士的病症同戴维的一样,只是更显著而已。普通的药物并没有解决她消化系统的问题。她的体温是华氏100度左右。
“你的唾液很多吗?”戴维问道。
“是的,”护士答道,“我以前从没有过像现在的这种情况。”
“我也是这样。”戴维说道。
看到护士难过的样子,戴维为自己一天来病情减轻感到庆幸。他让护士回家卧床休息,并告诉她要多喝水,随便吃些退烧药。
戴维看完最后一个门诊病人,便开始检查住院病人。他一天中来来往往多次,检查了桑德拉,又去看尼琪。他希望不要发生任何意外情况。
↑返回顶部↑