第3章(3 / 3)
“朱利安!”邦奇说,“到底什么是圣所啊?”朱利安·哈蒙愉快地放下了布道的讲稿。“噢,”他说,“罗马和希腊寺庙里的圣所指的是里面的内殿,在那里供奉着神像。拉丁语的圣坛这个词,‘ara’,也有保护的意思。”他一副学问渊博的样子,继续说道,“公元三九九年,圣所在基督教教堂里的权利才被最终确立下来。在英格兰,最早提到圣所权利的是公元六世纪由埃塞尔伯特签发的《法典》……”
他继续讲解了一会儿,但是,如往常一样,他妻子对他博学的见解的接受程度令他感到尴尬。
“亲爱的,”她说,“你真好。”
邦奇弯下腰,亲吻了丈夫的鼻尖。朱利安感觉自己很像只小狗,因为耍了一个聪明的把戏而得到奖赏。
“艾克尔斯夫妇刚来过这里。”邦奇说。
教区牧师眉头紧皱。“艾克尔斯夫妇?我好像不记得……”
“你不认识他们。他们是躺在教堂里那个人的姐姐和姐夫。”
“亲爱的,你应该叫我过去的。”
“没有任何必要,”邦奇说,“他们并不需要安慰。我现在想知道……”她皱了皱眉头,“明天如果我把焙盘放在烤箱里,你能应付得过来吗,朱利安?我觉得我应该去趟伦敦,逛逛那里的特卖会。” ↑返回顶部↑
他继续讲解了一会儿,但是,如往常一样,他妻子对他博学的见解的接受程度令他感到尴尬。
“亲爱的,”她说,“你真好。”
邦奇弯下腰,亲吻了丈夫的鼻尖。朱利安感觉自己很像只小狗,因为耍了一个聪明的把戏而得到奖赏。
“艾克尔斯夫妇刚来过这里。”邦奇说。
教区牧师眉头紧皱。“艾克尔斯夫妇?我好像不记得……”
“你不认识他们。他们是躺在教堂里那个人的姐姐和姐夫。”
“亲爱的,你应该叫我过去的。”
“没有任何必要,”邦奇说,“他们并不需要安慰。我现在想知道……”她皱了皱眉头,“明天如果我把焙盘放在烤箱里,你能应付得过来吗,朱利安?我觉得我应该去趟伦敦,逛逛那里的特卖会。” ↑返回顶部↑